[INDO TRANS] Wawancara B.A.P di Hallyu Pia (Oct. 2013)

group01

Di Jepang dan Korea, mereka akan menunjukkan image yang sama dan mengirim pesan yang sama

Sudah setahun sejak debut mereka dan kami ” Menyelidiki B.A.P ! ” , dan pada saat itu B.A.P memenangkan penghargaan pendatang di 14 negara, memulai tur solo mereka pada bulan Mei dengan pertunjukan yang terjual habis di Amerika dengan Tour Pacific mereka. Ini B.A.P Debut Jepang mereka ! Grup nomor 1 ini akan menunjukkan kepada kita wajah mereka yang akan kami selidiki lagi !

Anda bisa mengetahui rahasia B.A.P dengan melihat pertunjukan mereka secara langsung? !

Staf: Sudah hampir waktunya untuk debut Jepang kalian, selamat!

Daehyun : Terima kasih banyak. Kami bertujuan untuk debut Jepang, dan itu adalah keputusan besar mengadakan tur arena pada saat yang sama dengan debut kami. Kami benar-benar senang ! Kami ingin menunjukkan kepada semua orang image kami yang keren !

Jongup : Ya, kami sangat gembira ~ ! Kami memulai debut dengan ” Warrior ” yang sama dengan debut kami di Korea, jadi kami ingin melakukan yang terbaik di Jepang juga.

Staf: pembaca ” Hanryu Pia ” tahu banyak tentang B.A.P, tetapi untuk orang yang baru kenal B.A.P, grup seperti apa kalian?

Himchan : Ok. Ini adalah sesuatu yang dapat kalian tahu dengan sekilas saja, tapi kami grup laki-laki yang maskulin, tapi kami juga memiliki daya tarik lain .

Staf: Dan itu adalah ?

Himchan : Jika kami katakan di sini, tak seorang pun akan mencari B.A.P, jadi rahasia (tertawa )

Daehyun : Silahkan datang ke tur arena kami. Kami akan menunjukkan kalian nanti ( tertawa )

Bang Yongguk terlibat dalam penciptaan lagu debut

Staf: Jongup baru saja menyebutkan, tapi lagu Debut Jepang kalian ” Warrior, ” benar!

Daehyun : Kami ingin menampilkan image yang keras sama seperti yang kami lakukan ketika kami memulai debut di Korea dengan ” Warrior “

Zelo : Kembali ke awal !

Staf: Untuk versi Korea ” Warrior, ” kalian melakukan tarian ” menghentak-hentakkan “, akankah ada dalam versi Jepang juga?

Himchan : Ya !

Youngjae : Kami memfilmkan musik video versi Jepang juga, tapi tariannya sedikit berbeda jadi mohon menantikannya.

Zelo : Aku juga ingin menunjukkan pyrotechnic kami juga ~ !

Staf: Sesuatu yang membedakan kalian dari grup idol lain adalah pesan kalian yang kuat. Bang Yongguk , apakah Anda juga berpikir Anda ingin menulis lagu ketika di Jepang?

Yongguk : ” Warrior ” benar-benar dalam image B.A.P, itu menunjukkan maskulinitas kami dengan baik. Kami tumbuh sedikit dengan “Power “, kami memiliki lirik dengan pesan tentang masyarakat dalam kasus itu. Untuk Debut Jepang kami, lirik yang aku tulis dalam bahasa Korea sama seperti dalam versi Jepang. Pesan dan citra juga ada di versi Jepang, aku pikir. Kami akan menunjukkan pesan yang sama dan citra, baik di Korea dan Jepang di kedua versi dari lagu tersebut .

Prajurit bertempur di masyarakat yang tidak masuk akal, bagaimana perjuangan secara pribadi?

Staf : Tema B.A.P adalah “Melawan kekacauan terhadap masyarakat. ” Dimana kalian semua bertempur sekarang ?

Jongup : Sekarang aku berjuang melawan Himchan ( tertawa ). Kami tidur di tempat tidur yang sama , aku di bagian atas dan Himchan di tempat tidur bagian bawah. Himchan yang sensitif terhadap dingin sementara aku sensitif terhadap panas. Karena aku pikir tempat tidur bawah dingin, kami mencoba bertukar tempat tapi setelah beberapa hari Himchanmengambil tempat tidurnya kembali. Malam berikutnya aku menerima itu, tapi malam setelah itu aku meminta kepadanya lagi mengenai hal itu tetapi ia mengatakan “Baiklah , mengapa kita tidak tidur bersama ? ” walaupun begitu aku tetap tidak dingin, haruskah aku…

Himchan : Haha benarkah? Aku benar-benar berjuang melawan diet. Ada terlalu banyak hal enak di dunia! Ketika kami melakukan promosikan di Korea, kami harus bangun pagi-pagi dan pergi bekerja , jadi aku selalu berakhir dengan makan terlalu banyak, tapi …

Zelo : Musuhku adalah mengantuk! Meskipun ada banyak hal yang ingin aku coba, mungkin itu karena aku tumbuh, tapi aku tertidur sangat cepat. Karena aku cepat mengantuk, aku mencoba untuk tidak duduk.

Yongguk : Aku berjuang dalam” Kreativitas “. Dalam rangka untuk mendapatkan banyak ide-ide baru aku membuka mataku untuk banyak hal yang berbeda .

Arena tur dengan waktu yang sama dengan debut Anda!

Staf : Kalian mengadakan pertunjukan live pertama di Jepang pada Mei, tetapi sebagian besar dari kalian (selain Yongguk ) itu adalah pertama kalinya kalian di Jepang. Apa yang kalian pikirkan tentang Jepang dari apa yang kalian lihat ?

Himchan : Kami begitu sibuk, kami bahkan tidak merasa seperti kami telah ke Jepang …. Mulai sekarang akan ada lebih banyak kesempatan untuk mengunjungi Jepang, jadi kami akan benar –benar mendalami negara ini.

Youngjae : Kami kembali ke Korea segera setelah petunjukan karena kami memiliki jadwal lain. Kami pergi ke Hara Juku ,tapi kami tidak bisa melihat-lihat. Lain kali, aku ingin lebih banyak waktu untuk mendalami budaya Jepang .

Staf: Bagaimana pertunjukan live pertama kalian di Jepang?

Daehyun : Karena itu adalah pertama kalinya kami tampil di Jepang, aku tidak mengira semua orang begitu bersemangat! Tiket terjual habis, ada begitu banyak fans, aku benar-benar terkejut!

Himchan : Karena itu adalah konser Jepang pertama kami, persiapan kami sangat teliti, dan ada beberapa kesalahan. Tempat ini juga besar, jadi itu adalah pengalaman yang baik .

Daehyun : Ya. Pada konser di negara-negara lain, ada banyak semangat selama pertunjukan, tetapi di Jepang penggemar benar-benar mendengarkan kami. Kami mampu untuk benar-benar berkonsentrasi bernyanyi, dan kami pikir ” Kami benar-benar harus melakukan yang terbaik ! “

Zelo : Karena kami memiliki pesan dalam banyak lagu-lagu kami, sepertinya penggemar di Jepang benar-benar menghayati artinya, benarkan ?

Himchan : Ah , dan cosplayer juga menyenangkan. Seperti orang yang berpakaian seperti Zelo . ( tertawa )

Staf: Kali ini, Kalian datang ke Jepang setelah pertunjukan di negara lain. Apa perkembangan yang telah kalian alami ?

Daehyun : Sebagai B.A.P, pementasan kami ( telah semakin membaik ). Ketika kami pertama kali memulai tur kami, kami teliti mempersiapkan dan belum bisa menampilkan semuanya dengan benar. Tapi dengan konser encore kami, kami bisa lebih rileks dan menikmati diri dengan fans. Secara pribadi, aku juga berpikir kemampuan vokal kami meningkat juga .

Zelo : Kami mampu melakukan pertunjukan dengan bebas. Dengan tidak ada kamera TV atau apa pun, kami bisa membuat kontak mata dan bersenang-senang dengan fans saat di panggung .

Himchan : Setelah kami selesai konser di Amerika, aku merasa bahwa kami benar-benar ” Melangkah maju! ” ( pertunjukan / kemampuan kami ) .

Daehyun : Ya, aku juga ! Aku pikir kita semua merasa seperti itu.

Staf: Pada konser Encore Seoul , Youngjae menangis , kan?

Semua B.A.P : AH ! ( tertawa )

Youngjae : Setelah kembali ke Korea setelah dari luar negeri, berada di depan fans kami menunjukkan berapa banyak kami telah tumbuh, aku sangat senang. Semua orang di tempat itu begitu hangat … Itu sebabnya.

Staf: Tur Jepang kalian adalah pada bulan November

Daehyun : Kami akan menunjukkan tidak hanya pertunjukan tetapi vokal baru dan wajah-wajah baru yang belum pernah kami munculkan sampai sekarang .

Jongup : Ya, aku pikir akan ada konser dimana kami dapat lebih bersenang-senang dengan semua orang .

Staf: Sebagai kesimpulan, kami sebelumnya melakukan ” Selidiki BAP ! ” dan Jongup terpilih sebagai member yang paling sulit untuk dipahami. Apa daya tarik dari Jongup yang tak terduga ?

Daehyun : ( langsung) kepolosan! Dia seperti orang yang luar biasa polos itu sulit dipercaya.

Youngjae : Singkatnya, dia adalah ” Fushigi – chan ” ( Fushigi = misterius , chan = dalam hal ini, akhiran untuk menunjukkan kasih sayang dalam bahasa Jepang ). Tapi dia benar-benar sangat baik .

Staf: Kalau begitu , bisakah Jongup yang polos ini memberikan pesan terakhir untuk fans kalian di Jepang !

Jongup : Kami senang melakukan promosi di Jepang. Ketika kami datang ke Jepang sebelumnya, kami melihat banyak orang dan melihat gaya pribadi setiap orang dan ini menjadi inspirasi bagi kami. Kami ingin secara pribadi untuk menikmati melihat banyak hal, makan banyak hal, dan bersenang-senang dengan budaya Jepang. Sebagai B.A.P, grup K -pop, kami akan melakukan yang terbaik untuk mengajar kebudayaan Korea kami juga.

cr:Indonesia by Dede @bapyesir.com
Reshare by BAPFINITEINA
TAKE FULL CREDIT

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

  • %d blogger menyukai ini: